ぶらりフエ

城近くの国旗

フエきました。

ハノイでもそうやったけど、市場の地元の人が食べてるメシが安くてうまい。衛生面は置いといて。

フエは、昔のベトナムに会った王朝、阮朝の首都だったらしいよ!で、大きめの城?があったので、見てきました。

城近くの国旗
城近くの・・・

I came to Hue.

The meals local people eat in market are tasty and cheap. Also Ha-Noi. Let’s put sanitation aside.

Hue seemed to be the capital city of Nguyen dynasty! So I went to the castle.

スーパーマーケットのフランスパンが激安。スーパー帰りの袋の中から突き出たフランスパン。アレ。日本ではあんまり見かけんけど、ドラマやマンガでよく見る、アレ。一本約20円。必要性は考えず、迷うことなく買いました。

フランスパン
フランスパン

French bread was sooo cheap in the super market here. Just around 20JPY. I bought it without thinking necessity.

他にも見どころあるんかもしれんけど、めんどくさくなって、その後はただひたすらぶらりぶらり歩きまわってました。

たこせんみたいなの(具は豚肉です)
たこせんみたいなの(具は豚肉です)
かき揚げみたいの(バナナ入りで甘くてうまい)
かき揚げみたいの(バナナ入りで甘くてうまい)
アイスクリーム
アイスクリーム
路上でベトナムコーヒー
路上でベトナムコーヒー

There might be some places to see, but after the castle I’ve walked around the city aimlessly.

と、そんなとき、日本の国旗を発見。何かと思って、入口付近をウロウロしてると、日本語で現地人に出迎えられました。どうやら日越文化協会的なものらしい。完全に不審者ぽかったけど、見た目日本人やったから怪しまれんかったのかも。いや、怪しまれたんかもしれん。わからん。
ボランティア的なことしたいと話したら、いつでも連絡くださいね、とお名刺いただきました。カムオン。
なんでも日本語教えてくれる人の需要がけっこうあるらしい。

日越文化協会みたいの
日越文化協会みたいの

Then I discovered Japanese flag. I thought ‘what is this?’. So I stayed around the entrance. Then the staffs welcome by Japanese language. I’m sure that I was stranger for them. But they didn’t suspect me as stranger because I look like a Japanese… No maybe they suspected me. I don’t know.
I talked to them about my will which I wanna do volunteer. So they gave me business card with saying ‘Whenever contact us’. Cảm ơn bạn.
According to them, Vietnam need some teachers who teach Japanese.

まあ、結局ベトナム出国するまで連絡せんかったけど。ごめんなさい。

Actually, I don’t contact them now, yet. lấy làm tiếc.

愛想のいいおばちゃん
愛想のいいおばちゃん
愛想のいいおばちゃんのいる店
愛想のいいおばちゃんのいる店

ベトナム、暑いかな、と思ってたけど、フエはまだちょっと寒い。もう少し南下が必要。

I’ve thought it’s hot in Vietnam before, but it was a bit cold in Hue. I need to head to more South.

ぶらりフエ” への2件のフィードバック

  1. Yujiro i’m curious how do you communicate with the locals? Do they know English or any other language?
    The banana thing looks delicious, how does it taste?

    1. Some people can’t speak English. So I’m using body-language and hand-gestures and changing my expression. It’s working well. Of course, sometimes it’s not.
      I tasted sweet in the banana one. It’s my recommend!

YUJIRO へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です